Com va sorgir la idea creativa?

Durante mi vida siempre me he interesado desde muy pequeño por las artes marciales orientales. Evidentemente nuestra generación crecimos con muchísima influencia asiática desde las películas de Kung fu del famoso Jackie Chan, los dibujos animados procedentes de Japón y el crecimiento masivo en pocos años de la población asiática.

A la edad de 14 años me apunté como cualquier otro joven a practicar artes marciales. Si bien estas suelen ser deportes de contacto, yo decidí probar un arte marcial diferente, en la cual no existe la competición o el combate. Escogí el Aikido entre muchas otras, gracias a las famosas películas de Steven Seagal. Esto fue mi primer contacto con Asia.

Después de mi experiencia con la cultura japonesa, sus protocolos, sus normas, su fuerte código moral, pensé que esto sería todo que no podía ir a más, que conocía toda la cultura asiática, que era un experto, nada más lejos de la realidad.

Unos años después , conocí a mi primera pareja, siendo una persona de procedencia china, el mundo se derrumbo a mis pies. Pues me encontré con un mundo completamente diferente, mucho más salvaje (en el buen sentido). La relación con mi primera pareja me incitó a la práctica del Kung Fu chino y a la vez empecé a trabajar en Mercabarna (mercado central de la alimentación de Barcelona) como gerente de venta y marketing, mi capataz no tardó ni una semana en darse cuenta de mi habilidad con las personas procedentes de oriente y oriente medio. En una conversación con mis compañeros de trabajo, recuerdo que me preguntaron cómo hacía si no hablaba la misma lengua que estas personas y ellos tampoco hablaban la mía con mucha claridad. Mi respuesta fue fácil y corta, ‘ENTENDER SU FORMA DE ENTENDER LAS COSAS‘.

Creo que la gran diferencia entre todos las culturas de oriente y oriente medio, no es la lengua o su comida, sino cómo abordar las relaciones con los demás (algo que yo aprendí muy rápidamente con mi maestro de Aikido y mi primera pareja).

Tras estar unos años en Mercabarna, trabajé y viví en Tailandia. Esta vez descubría un mundo completamente diferente. Una vez más como un niño que aprende andar y se olvida al día siguiente. Todo empezó de nuevo, protocolos diferente, reglas diferentes, maneras de entender las cosas diferentes. Por primera vez tuve contacto directo con la filosofía budista, de primera mano, entender el mundo sin apegarse a él es algo que recomiendo fervientemente o por lo menos intentarlo.

Y hace menos de un año se me iluminó una idea, ¿por qué no montar una escuela o centro de culturas orientales para compartir mis experiencias con la gente? ¿Por qué no dar la oportunidad a gente de toda España de conocer, de entender el interés y la ilusión que yo tenía por estos países?

Por lo tanto, en 2012, decidí unir las dos empresas a las cuales tenia acceso relacionadas con el continente asiático y así monté el centro de estudios y cultura oriental, ClicAsia.

Quina va ser l’estratègia empresarial de llançament?

Iniciamos con el chino mandarín. El peso de la economía y el comercio internacional se sitúa cada vez más en Asia, siendo China el eje vertebrador del mercado asiático y mundial. Por este motivo, el chino mandarín es ya un idioma indispensable para el comercio y las relaciones internacionales.

Así pues, en el año 2008, fundé con mi socia de Taiwán el centro XiaoLong, el primer centro en Barcelona especializado en la enseñanza de idiomas chinos incluyendo sus diversos dialectos. No obstante, en el año 2012, nos damos cuenta de que otros países asiáticos como Japón, Rusia, Corea, India o Arabia Saudí, también forman parte de la élite económica internacional y, por ello, idiomas como el japonés, el ruso, el coreano, el hindi, el árabe, el tailandés, el persa o el turco son cada vez más cotizados y valorados tanto en el mundo de la empresa, como en otros sectores. Por lo tanto, fundamos ClicAsia, Centro de Estudios Orientales, el único centro de idiomas, libre de política y libre de intereses financieros, en Barcelona especializado en la enseñanza de lenguas asiáticas, traducción e interpretación.

Quins van ser els objectius prioritaris?

Uno de nuestros objetivos principales es difundir el conocimiento de los idiomas asiáticos, orientando su enseñanza de manera preferente hacia el mundo de la empresa y los negocios. Además, con el apoyo intelectual de las universidades, nos dedicamos a liderar y renovar los métodos de la enseñanza.

Aparte de la enseñanza de idioma a los alumnos, ClicAsia también desarrolla en su conjunto actividades muy variadas, impartimos cursos de formación para profesores de chino y de español, colaboramos en el Máster de Formación de Profesores de Chino Mandarín con la Fundación Ortega-Marañón, centro adscrito a la Universidad Complutense de Madrid, así como la organización de los talleres culturales, servicios de traducción e interpretación, etc.

Más allá de su actividad profesional, ClicAsia tiene la vocación de contribuir al acercamiento entre oriente y occidente poniendo en contacto a profesionales y empresas, generando sinergias entre el ámbito de los negocios aprovechando la experiencia de nuestras empresas, ya sean grandes o pequeñas.

 

Quina és l’aportació del seu producte o servei a la societat?

Inspirada en el crecimiento de nuestros alumnos , la labor de ClicAsia se dirige a la promoción cultural, la formación, el debate y la investigación en el ámbito de la didáctica de la lengua y la literatura. El establecimiento del Centro tiene el objetivo de adaptarse a las necesidades de los intercambios culturales entre España y Asia y constituirse como una amplia plataforma para el diálogo mutuo.

Además, como uno de nuestros objetivos es el perfeccionamiento del nivel de la enseñanza de idiomas a nivel mundial. ClicAsia se dedica a liderar y renovar los métodos de la enseñanza gracias al apoyo intelectual del Centro de Lingüística Teórica de la Universidad Autónoma de Barcelona y el Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de Barcelona. Formamos a nuestros propios profesores y también a los de otras escuelas para conseguir que los alumnos aprendan el idioma que les interesa de una manera sencilla, rápida y eficaz, todo ello en un entorno lingüístico y cultural enriquecedor.

 

Quines són les perspectives de futur?

En un futuro próximo, vamos a expandir y construir una sede de estudios asiáticos, libre de política y libre de intereses financieros. Dicha sede contará de tres secciones:

  • Dojo o centro físico, donde todos podrán practicar cualquier tipo de arte corporal de oriente y oriente medio, desde artes marciales hasta bailes, yoga o acrobacias.
  • Academia de lenguas y estudios filosóficos, ya que el conocimiento de la filosofía oriental o el estudio de su ética es algo beneficioso para todos.
  • Sala de ocio y conferencia, un lugar donde la gente pueda discutir de temas sin necesidad de abordar tópicos estúpidos, donde puedan tener su espacio y donde podamos organizar grandes entrevistas a personajes distinguidos del mundo de la cultura, literatura, religión e incluso política, sin necesidad de odios o achaques. Un gran sueño que tengo es reunir a tres personas de procedencia china, japonesa y coreana de edad ya bien avanzada y que puedan discutir, argumentar y dar su opinión sobre la guerra del pacífico; en la cual podamos ver que ninguno de los tres quería esta guerra, en la cual veamos que los tópicos de que si los chinos odian a los japoneses son argumentos sin fundamento y viceversa.

Además, construiremos un departamento de Investigación + Desarrollo en el que colaboraremos con algunas empresas informáticas para poder aportar nuestros conocimientos en el ámbito de la lingüística para trabajar el procesamiento del lenguaje natural, como los estudios lingüísticos de los idiomas basados en corpus o la traducción automática.