Barcelona China Clicasia Cultura china Madrid

Los 10 Platos Más Picantes de China

comida-picante

Los 10 Platos Más Picantes de China

La comida picante no es para todo el mundo, pero para los que la adoran, hay una serie de platos que suelen ser los preferidos.

Para que la lista sea corta y tengas tiempo de preparar uno de los platos, he elaborado un top 10 de los platos chinos más picantes. Si quieres probar algo diferente, este artículo es perfecto para ti.

枣庄辣子鸡 (Pollo picante de Zaozhuang)

A finales de la dinastía Qing, un chef llamado Xu Zihua situado en el norte del condado de Lincheng (en la actualidad distrito de Xuecheng, Zaozhuang) era el chef imperial del palacio imperial Qing. Después de jubilarse, abrió un restaurante, en el cual nació la receta del plato “Pollo picante”, que acomulaba los años de experiencia como chef real.

Receta: 

1. Cortar los muslos de pollo deshuesados en trozos del tamaño de fichas de mahjong y marinarlos con: 1 cucharada de harina fina de maíz, 1 cucharada de salsa de soja ligera y 1 cucharada de vino. Dejarlo en la salsa unos 20 minutos.

 2. Cojemos unos pimientos rojos y verdes, y los cortamos en trozos del tamaño de tacos de pollo.  Cortamos y añadimos unos pimientos secos y  ajo a cubitos. Después de marinar las piezas de pollo, dejamos secar la carne y aplicamos la harina fina de maíz seca en la superficie. 

3. Ponemos aceite en una sartén y colocamos los trozos de pollo. Los freímos a fuego alto hasta que estén dorados; luego retiramos la carne y vertemos el exceso de aceite, dejando un poco en la sartén. Seguido, agregamos el ajo y lo freímos, para después poner los pimientos secos en conjunto con los trozos de pollo frito y el pimiento verde y rojo. 

4. Añadimos 1 cucharada de salsa de soya, 1 cucharada de vino para cocinar, 1 cucharada de azúcar y aceite de sésamo.

辣子肥肠 (Intestino de cerdo picante)

El intestino de cerdo picante de Chongqing es un plato especial en Sichuan y Chongqing, y también es uno de los representantes de la cocina de Chongqing Jianghu.

Receta: 

1. Lavar el intestino.

2. Poner agua en una sartén, agregar unas rodajas de jengibre y un vaso de vino de cocina después de que hierva el agua; para luego poner el intestino y cocinarlo hasta que esté suave. Lo retiramos y lo cortamos en pedazos.

3. Cortar un chile seco en 2-3 secciones.

4. Calentamos aceite en una sartén, agregamos anís estrellado, tsaoko, trinaftalina, laurel y canela, para luego agregar el intestino. Ponemos un poco de sal y lo freímos hasta que el intestino no tenga humedad y obtenga una superficie dorada por ambos lados. Luego, quitamos los restos de aceite en la sartén.

 5. Cambiamos la temperatura a fuego medio, agregamos el ajo y las rodajas de jengibre, agregamos los pimientos y zanthoxylum y lo freímos hasta que los pimientos cambien de color. Después ponemos un poco de vino y freímos el intestino un rato, para después agregarle 1 cucharada de salsa de soja y un poco de azúcar. Continuamos friendo hasta que no quede agua en la sartén.

口水鸡 (pollo escalfado picante)

El pollo escalfado picante es un plato tradicional famoso en la ciudad de Dazhou, provincia de Sichuan. El 20 de julio de 2021, fue incluido en la lista de “Tianfu Tourism Food” (Dazhou).

Receta: 

1. Ponemos en agua en una olla con rodajas de jengibre, cebolletas, diez granos de pimienta y un pollo entero. Lo hervimos todo, y cuando esté, bajamos la temperatura a fuego lento y cocinamos durante cinco minutos.  Apagamos el fuego,  tapamos la olla y dejamos todo reposar unos quince minutos. 

2. Sacamos el pollo y lo ponemos en agua fría. 

3. Agregar 2 cucharadas de aceite, los granos de pimienta restantes y freír a fuego lento. Tras freírlo retiramos los granos de pimienta.

4. Colocamos el aceite usado en un tazón y lo mezclamos con chile en polvo con mucha rapidez. 

5. Agregamos ajo picado, salsa de soja, caldo de pollo, sal, azúcar y vinagre balsámico en el tazón para hacer la salsa. 

6. Retiramos el pollo, lo cortamos en trozos y lo servimos en un plato con la salsa hecha.

剁椒鱼头 (cabeza de merluza con salsa picante)

Se dice que el origen de la cabeza de merluza con salsa picante se remonta al período Yongzheng de la dinastía Qing, cuando el literato anti-Qing Huang Zongxian huyó debido a la “prisión literaria”. En el camino, pasó por un pequeño pueblo en Hunan y se topó con la amabilidad de  una familia campesina pobre. Estos le ofrecieron un plato de pescado. El plato consistía de un pescado caldoso. Al regresar a casa, le pidió a un chef que mejorara este plato,  y así obtuvo “cabeza de merluza con salsa picante”, que se convirtió en el representante de los platos al vapor de la cocina de Hunan.

Receta: 

1. Lavar la cabeza del pescado y cortarla por la mitad. Usar un cuchillo para hacer dos cortes en el pescado. 

2. Poner sal uniformemente sobre la cabeza del pescado, rodajas de jengibre por arriba y por abajo, un poco de vino de cocina y aceite vegetal. Lo dejamos marinar durante unos 10 minutos.

 3. Extendemos pimientos picados sobre la cabeza del pescado. 

4. Después de que el agua hierva, cocinamos todo al vapor durante 15 minutos hasta que se cueza.

 5. Calentamos la sopa extra en un plato del pescado en la olla.

 6. Agregamos un poco de agua y harina de maíz para espesar la sopa, para luego ponerla sobre la cabeza de pescado. 

7. Agregamos un poco de aceite de cebolleta por arriba de la cabeza y ya esta.

毛血旺 (Mao Xue Wang) (carne con verdura picante)

En la década de los 40, había un carnicero con el apellido Zhang, y que vivía en el muelle de la antigua ciudad de Ciqikou, Shapingba, Chongqing. Este, vendía los restos de la carne sobrante a bajo precio todos los días. Su esposa, la Sra. Zhang, sintió que era una lástima, por lo que vendió en la calle una de las recetas de su esposo: la sopa de vísceras; que se tenía carne de cabeza de cerdo, huesos de cerdo, jengibre, pimienta, vino, guisantes para hacer sopa, pulmón de cerdo y intestinos. Por casualidad, el Sr. Zhang puso directamente sangre de cerdo fresca en la sopa de vísceras y descubrió que cuanto más cocinada estaba la sangre, más tierno y fresco era el sabor. “Mao” es un dialecto de Chongqing, que significa áspero y descuidado. De ahí tiene el nombre Mao Xue Wang.

Receta: 

1. Ingredientes: Cortamos; puerro, jengibre, ajo, chile seco y pimiento remojado para su uso posterior. 

 2. Verduras: Preparamos las que queramos y las lavamos para su uso posterior. 

3. Sangre de pato y tofu cortados en rodajas gruesas para su uso posterior 

4. Lavar y trocear una tripa 

5. Calentamos el aceite, freímos los puerros y el jengibre hasta que estén fragantes. Agregamos pasta de soja y freímos el condimento de hotpot hasta que salga el aceite rojo. Si le gusta un sabor fuerte, puede agregar secciones de chile seco y pimientos para freír juntos 

6. Hervimos el agua, retiramos los residuos de condimentos, agregamos el caldo de carne, sal y pimienta blanca al gusto. Primero hervimos las verduras, champiñones, brotes de soja, y retiramos en un tazón. 

7. Después de que las verduras estén cocidas, las ponemos en un tazón grande. Cocinamos el tofu, la sangre de pato y finalmente hervimos la tripa. Después, lo ponemos todo en el tazón. Vertemos la sopa de hervir las verduras en el tazón. 

8. Ponemos el aceite en otra olla, agregamos los chiles y pimientos empapados y freírlos hasta que estén fragantes, agregamos el ajo picado y lo freímos hasta que estén fragantes.

 9. Ponemos el aceite de chile sobre los ingredientes cocidos, espolvorear las semillas de sésamo cocidas, puerro picado y cilantro.

水煮肉片 (carne cocinada al estilo de Sichuan)

La carne cocinada al estilo de Sichuan es un nuevo plato local famoso con lomo de cerdo como ingrediente principal. Se originó en Zigong y se desarrolló en el suroeste. Pertenece al famoso plato casero de la cocina de Sichuan.

Receta: 

1. Preparamos los ingredientes requeridos, limpiamos las algas marinas y los brotes de soja con anticipación, y cortamos la cebolleta, el jengibre, el ajo y los pimientos secos. 

2. Colocamos lonchas de cerdo en un tazón, agregamos un poco de cebolleta, jengibre, sal, aceite, azúcar, harina de maíz y vino en un tazón. Agregamos aceite para bloquear el agua y lo marinamos unos 15 minutos. 3. Calentamos la sartén con aceite, ponemos las cebolletas y el ajo y lo freímos un poco, para luego agregar las algas marinas y los brotes de soja. Después ponemos sal y lo cocinamos hasta que estén medio cocidos, lo sacamos y lo ponemos todo en un tazón grande. 

4. Ponemos el aceite de nuevo en la sartén, freímos un poco de cebolleta, jengibre, ajo y chile, luego agregamos agua. Mantener el agua hirviendo y colocamos las lonchas de carne en la olla. 

5. Después de hervirlo todo, retiramos la espuma que se forme, y luego agregamos  vino, sal y el caldo de pollo. 

6. Ponemos en el tazón grande con brotes de soja y las algas marinadas, espolvoreamos un poco de chile en polvo, comino en polvo, cebolleta picada y ajo. 

7. Calentamos el aceite en una sartén, freímos los granos de pimienta restantes, la cebolleta, el ajo, el jengibre y los chiles secos, para luego ponerlos rápidamente sobre la carne que está en el tazón y listo.

麻辣小龙虾 (cangrejo de río picante)

El nombre científico del cangrejo de río, Procambarus clarkii, tiene origen en América del Norte. Fue introducido en Japón desde los Estados Unidos en 1918 y luego introducido en China desde Japón en 1929. Este espécimen crece en ríos, lagos y estanques en el sur de China.

Con la promoción de la cocina de Hunan por parte de la gente de Hunan en todo el país, especialmente la difusión del canal de Hunan, el cangrejo de río picante se ha puesto de moda. Muchos artistas no dudan en comer cangrejo de río picante cuando van a Hunan a hacer programas.

A finales del siglo XX, el cangrejo de río picante comenzó a extenderse por todo el país y se convirtió en una comida clásica de fritanga en los puestos de cerveza de las calles por las noches de verano.

Receta:

 1. Primero, lavamos los cangrejos de río. Picamos un puerro,  jengibre, ajo, y troceamos chiles secos.

2. Agregamos un poco más de aceite de lo normal para sofreír en la olla, y lo calentamos al 30 % de temperatura. Agregamos chile seco, salsa de chile, pimienta, puerro, jengibre, ajo y revolvemos hasta que esté fragante. 

3. Colocamos los cangrejos de río lavados y lo salteamos junto con el condimento, para luego verter el vino blanco, salsa de soja ligera, salsa de soja oscura y agregamos azúcar blanco. Salteamos hasta que estén fragantes. 

4. Después de freír el cangrejo de río, agregamos hojas de especies, anís estrellado, canela y otras especies. Vertemos 200 ml de agua, cubrimos y lo cocinamos a fuego lento durante 8 minutos a fuego medio. 

Finalmente agregamos sal al gusto, subimos el fuego y secamos un poco la sopa.

麻辣香锅 (Spicy incense pot)

Spicy incense pot, originario de Chongqing, China, es un plato picante local en Sichuan y Chongqing.

Receta: 

1. Lavar los ingredientes principales, cortarlos y marinar la carne (alitas de pollo, calamares). 

2. Hervir el agua, cocer las verduras y retirarlas para su uso posterior. Calentar la carne en otra sartén con aceite, la freímos hasta que estén doradas y las retiramos para su uso posterior.

 3. Calentamos el aceite en una sartén, agregamos unas rodajas de jengibre,  ajo, anís estrellado,  canela y otras especias, para luego agregar la salsa de spicy incense pot, los pimientos y mezclarlos bien. 

4. Después agregamos salsa de soja clara y oscura, azúcar, sal y otras salsas. Ponemos la carne y las verduras dentro y mezclamos todos los ingredientes y ya está.

火锅 (hotpot)

Con respecto al origen de hotpot, hay dos teorías: una es que hubo hotpot en el Período de los Reinos Combatientes, y los antiguos usaron un tarro como ollas. Otra es que el hotpot comenzó en la dinastía Han, y “dou” se refiere a olla caliente.

La verdadera olla caliente fue desenterrada en las reliquias culturales de la tumba del Marqués de Haihun en la Dinastía Han Occidental. Esta olla tiene una historia de más de 2000 años en China. “Wei Shu” también se registra en el período de los Tres Reinos, donde esta olla caliente hecha de cobre se usaba para cocinar varias carnes como cerdo, vaca, oveja, pollo y pescado..

Más tarde, con el mayor desarrollo de la tecnología de cocina, también aparecieron todo tipo de ollas calientes una tras otra. En la dinastía Song del Norte, comer hotpot era muy común entre la gente. En las tabernas de Kaifeng, Bianjing, había un hotpot en el mercado en invierno.

En la dinastía Yuan, el hotpot se extendió a Mongolia. En las dinastías Ming y Qing, el hotpot no solo era popular entre la gente, sino que también se convirtió en un famoso “plato de la corte”, que estaba hecho de carne de caza como el faisán.

A finales de la dinastía Qing y principios de la República de China, se habían formado decenas de hotpot diferentes en el país y cada una tenía sus propias características. En el período Muromachi de Japón, hotpot se introdujo en Japón desde China en 1338. En Japón, hotpot se llama “Sukiyaki (す き や き)”. Hoy en día, el hotpot también se ha extendido a los Estados Unidos, Francia, el Reino Unido y otros países.

麻婆豆腐 (Mapo Tofu)

Mapo Tofu es uno de los platos tradicionales más famosos de la provincia de Sichuan, perteneciente a la cocina de Sichuan. Mapo Tofu fue fundado en el primer año de Tongzhi en la dinastía Qing (1862). Había una tienda conocida que se llamaba “Restaurante Chen Xingsheng” junto al puente Wanfu en Chengdu.

El propietario, Chen Chunfu (Chen Senfu), falleció temprano y el pequeño restaurante estaba a cargo de la propietaria (su esposa), que tenía la cara marcada por viruelas y se llamaba “Chen Mapo”.

El puente Wanfu en aquellos días era un puente sobre el Río Fu, donde los culis a menudo se detenían y descansaban. Los clientes del restaurante eran principalmente porteadores de aceite. La Sra. Chen tenía habilidades culinarias únicas para cocinar tofu.

El tofu que cocinaba era muy rico y popular. El tofu asado que creó se llama “Chen Mapo Tofu”, porque en chino, “Ma” significa viruela. Y las tiendas de hoy se llaman “Tienda de tofu Chen Mapo”.

Receta: 

1. Ponemos en la sartén unos granos de pimienta y los freímos a fuego lento hasta que estén ligeramente chamuscados, para luego verterlos en la tabla de cortar y triturarlos. 

2. Cortamos el tofu en cubos y lo remojamos en agua hirviendo con sal durante 15 minutos. 

3. Calentamos una sartén, ponemos aceite y freímos jengibre y ajo picados. Luego agregamos la salsa de frijol.

 5. Agregamos  carne picada y continuamos friendo. Agregamos vino, salsa de soja y agua. 

6. Después de hervir todo, agregamos los cubos de tofu, cocinamos a fuego lento durante un minuto, y agregamos sal y agua con harina de maíz para espesar la sopa. 

7. Ponemos todo en un tazón y lo espolvoreamos con polvos de pimienta y las cebolletas picadas en la superficie. Por último, calentamos un poco de aceite y lo ponemos sobre los polvos de pimienta y las cebolletas picadas.


Otra forma de experimentar la cultura china, además de la gastronomía, es apuntándote a nuestros cursos de chino en Barcelona. Te preparamos para el examen HSK con profesores nativos y grupos pequeños y, de cuando en cuando, te invitaremos a probar más comida china con nuestros talleres gastronómicos.

Leave your thought here

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

100% more 100% free 100% satisfied additional income be your own boss best price big bucks billion cash bonus cents on the dollar consolidate debt double your cash double your income earn extra cash earn money eliminate bad credit extra cash extra income expect to earn fast cash financial freedom free access free consultation free gift free hosting free info free investment free membership free money free preview free quote free trial full refund get out of debt get paid giveaway guaranteed increase sales increase traffic incredible deal lower rates lowest price make money million dollars miracle money back once in a lifetime one time pennies a day potential earnings prize promise pure profit risk-free satisfaction guaranteed save big money save up to special promotion