[Webinar] Literatura Contemporánea China: Tradición y Occidente
2 junio, 2021 2023-05-19 12:54[Webinar] Literatura Contemporánea China: Tradición y Occidente
[Webinar] Literatura Contemporánea China: Tradición y Occidente
La ponente:
Siqian Huang es actualmente doctoranda del programa “Teoría Literaria y Literatura Comparada” de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB) y profesora de chino en Clicasia. Su proyecto doctoral se centra en la recepción y la traducción de la literatura moderna y contemporánea de las etnias minoritarias chinas en España.
Después de graduarse de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing (BFSU) como filóloga hispánica, continuó sus estudios en el máster de Literatura Comparada: Estudios Literarios y Culturales en la UAB y más adelante en el programa doctoral de literatura comparada.
Además de ser investigadora, Siqian Huang también es profesora de idiomas. Ha dado clases de español en el bachillerato afiliado de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing; fue profesora y diseñadora de cursos de español en el centro pekinés de idiomas extranjeros, Xindongfang. Actualmente es profesora de chino en Clicasia.
Es plurilingüe. Habla chino, inglés y español.
Presentación:
En este taller, hablamos de manera general, de la literatura escrita en chino a partir del año 1949, el año de la fundación de la República Popular de China. La historia moderna y contemporánea del país, sobre todo los grandes acontecimientos como la Revolución Cultural, el Movimiento Cuatro de Mayo, la Manifestación de Tian´anmen… está profundamente vinculada con el desarrollo de la literatura.
Además de hacer un pequeño recorrido de la historia contemporánea y su relación con la literatura, intentamos hablar de los escritores chinos contemporáneos siguiendo la línea de dos tendencias: continuación de las tradiciones chinas y citación o traducción de pensamientos o maneras de escribir que vienen del mundo occidental.
Otra perspectiva de mirar la literatura contemporánea china es a través de entender la diferencia regional del país, y que además del mandarín y la etnia Han, existen otras 55 etnias e idiomas y como consecuencia, variadas costumbres de la vida y de la escritura.
Como ejemplos a entrar en más detalles, hemos elegido dos escritores: Moyan, nativo del pueblo Gaomi de Shandong, exponente de la corriente Xungen Wenxue (literatura de buscar la raíz), y Premio Nobel de 2012; y Gao Xingjian, escritor de diáspora de descendencia china y nacionalidad francés, también Premio Nobel del año 2000. Hemos seleccionado los dos para explicar: tanto la vinculación entre la literatura china y la evolución mundial de la literatura, como la manera cómo se nutren los artistas de sus orígenes y de sus tierras.