Artículos de Clicasia Barcelona Clicasia Japonés

Más allá del watashi: una guía rápida para decir «yo» en japonés

grayscale photography of kanji text

Más allá del <em>watashi</em>: una guía rápida para decir «yo» en japonés

Como ya sabréis, el japonés es un idioma que depende mucho del contexto y nuestra posición: con quién hablamos, dónde estamos, el nivel de cercanía, género, etc. En este artículo os haremos una breve introducción a cómo decir «yo» en japonés:

  • Watashi: 私 (わたし) es la forma básica del pronombre personal yo. Es un término coloquial-formal y se puede usar tanto por hombres como por mujeres.
  • Watakushi: 私 (わたくし) es igual que watashi pero más formal y educado. Se usa en situaciones oficiales o muy formales.
  • Atashi: 私 (あたし), como veis, tiene el mismo kanji que watashi, pero esta forma suele ser empleada por mujeres.
  • Atakushi (あたくし): igual que ocurre con watashi y watakushi, atakushi es un término más formal que atashi, empleado por mujeres.
  • Ore: 俺 (おれ) suele ser empleado por hombres. Pertenece a un registro bastante informal, así que solo debe ser empleado cuando se habla entre amigos o en familia.
  • Ora (おら): igual que ore, es un término empleado por hombres en un registro informal. Normalmente usado en los dialectos del norte de Japón.
  • Oira (おいら ): la diferencia con oira respecto a ore y ora es que este término puede ser empleado tanto por hombres como por mujeres, pero sigue siendo un registro informal.
  • Boku: 僕 (ぼく): también lo emplean los hombres, normalmente los jóvenes, y es un término estándar.
  • No uses tu nombre: en Japón, las personas se suelen referir a otras por su apellido o título, así que no llames a nadie por su nombre, ¡pero tampoco lo uses contigo! Si lo haces, estarías hablando de ti mismo en tercera persona, algo que suelen hacer los niños.
  • Siempre di el sujeto: Es importante recordar que el japonés usa dos partículas para ordenar sus frases. La partícula ha (は) marca el tema, que puede ser omitido hasta que se cambie o se necesite recordar, y la partícula ga (が) marca el sujeto de nuestra oración, por tanto, nuestro sujeto siempre ha de estar presente.

Esperamos que os haya sido útil, y si queréis saber más sobre el japonés, ¡no dudéis en contactarnos para nuestros cursos!

    Leave your thought here

    L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

    Resum de la privadesa

    Aquest lloc web utilitza galetes per tal de proporcionar-vos la millor experiència d’usuari possible. La informació de les galetes s’emmagatzema al navegador i realitza funcions com ara reconèixer-vos quan torneu a la pàgina web i ajuda a l'equip a comprendre quines seccions del lloc web us semblen més interessants i útils.

    Galetes estrictament necessàries

    Les galetes estrictament necessàries han d'activar-se sempre perquè puguem desar les preferències per a la configuració de galetes.

    Analítiques

    Aquest lloc web utilitza Google Analytics per recopilar informació anònima com el nombre de visitants del lloc i les pàgines més visitades.

    El mantenir aquesta galeta habilitada ens ajuda a millorar el lloc web.