Traducción tailandés

Traducción tailandés

 

  60.000.000

El tailandés es la lengua nacional y oficial de Tailandia, país del suroeste de Asia, fronterizo con Laos y Camboya al este. El tailandés cuenta con muchos dialectos, aunque todos comprenden el tailandés estándar, más hablado en el centro del país. Además, por proximidad, se habla también el tailandés, en Camboya y Vietnam.

 

El tailandés es una lengua compleja, con tonalidades, ortografía elaborada, y fonología especial. En conjunto puede resultar una lengua complicada para el aprendizaje. En cuanto a la pronunciación de la lengua, el tailandés consta de 5 tonos diferentes, y unos sonidos sordos, sonoros, aspirados o no aspirados, que pueden resultar muy similares y crear confusión.
Tailandia es el país asiático pionero en turismo

Los primeros vestigios de la escritura tailandesa datan del año 1292, y deriva del alfabeto camboyano. Presenta una caligrafía muy compleja, al tratarse de un sistema abugida, toda consonante lleva la vocal a intrínseca a la hora de escribir, por lo que si se quiere cambiar la vocal se usan símbolos encima o debajo de la grafía, igual que el tono, que se marca en la parte superior de la consonante de inicio de sílaba o la final.

 

‘Tailandia es el país asiático pionero en turismo’

  

El vocabulario del tailandés muestra las influencias iniciales derivadas de la situación geográfica, sobre todo del chino antiguo y el sánscrito. En la actualidad y siguiendo a su incorporación al sistema internacional, hay mucha influencia de léxico inglés. A pesar de su dificultad fonética y escrita, la gramática es analítica y lógica, la característica principal es que el sujeto se omite frecuentemente, y que no hay cambios de tiempo gramatical, este se marca con complementos de tiempo.

 

En ClicAsia, ayudamos a nuestros clientes a identificar su target de mercado o audiencia y adaptamos el lenguaje, la forma, estilo de escribir y el tono dependiendo de sus necesidades. Nuestro riguroso procedimiento de control de calidad le asegura que su traducción es traducida y revisada por un traductor tailandés nativo con una especialización relacionada con el tema específico antes de ser releído por un segundo traductor. Eso garantiza que cada detalle del documento es revisado y chequeado, asegurando así la calidad de la traducción.

Pide tu presupuesto online