Traducción khmer

 

  20.000.000

Khmer o jemer es la lengua oficial de Camboya, que se habla también en regiones fronterizas en Tailandia, Laos y Vietnam. Por proximidad, el khmer, tailandés y laosiano se influyen entre ellas. El idioma khmer se ve influenciado también por el sánscrito y el pali a través del budismo e hinduismo, tradiciones muy importantes en la región.

Camboya es un país situado al sur de la península Indochina, ha tenido una historia reciente bastante turbulenta entre protectorado francés, ocupación japonesa en la Segunda Guerra Mundial, Guerra de Indochina, tras su independencia se vio afectado por la Guerra de Vietnam con Francia y Vietnam del Sur y del Norte. Tras 30 años de guerras, en la década de los 90 del pasado siglo empezaron a desarrollar economía nacional, siendo el turismo una parte muy importante actualmente.

 

‘La lengua con el alfabeto más largo del mundo’

 

Camboya es hogar de la etnia jemer, que representa más del 95% de la población, por eso su lengua es la oficial y funciona como símbolo nacional del que se enorgullecen por ser un idioma con una historia muy longeva. El Khmer tiene varios dialectos locales, que muestran diferencias mayormente en la forma de pronunciar y entonación. El idioma camboyano se escribo en su propio alfabeto khmer, que es el más largo del mundo con 72 letras, 32 de las cuales son vocales. Otros rasgos del idioma, en comparación, son más sencillos. El camboyano no tiene tonos y su en su gramática no se contempla la conjugación verbal, número, género ni artículos.

En ClicAsia, ayudamos a nuestros clientes a identificar su target de mercado o audiencia y adaptamos el lenguaje, la forma, estilo de escribir y el tono dependiendo de sus necesidades. Nuestro riguroso procedimiento de control de calidad le asegura que su traducción es traducida y revisada por un traductor camboyano nativo con una especialización relacionada con el tema específico antes de ser releído por un segundo traductor. Eso garantiza que cada detalle del documento es revisado y chequeado, asegurando así la calidad de la traducción.

Pide tu presupuesto online